top of page
Archive.jpg

Архив "Сарус" на русском языке

Раздел сайта «Архив на русском языке» содержит материалы, которые выходили в течении полутора лет его существования на русском языке. Материалы размещены в порядке выхода, по датам, от более поздних, расположенных в начале рубрики, до более ранних - в конце. Каждый материал первоначально выходит на главной странице сайта, поэтому, если почаще заходить, можно быть в курсе всех новостей. Архив мы сделали для тех, кто недавно присоединился к нашему сообществу, или хочет перечитать старый материал. Сайт, естественно, первенственно русскоязычный, но, так как мы живем в Хорватии, некоторые материалы пишутся и на хорватском. Для удобства мы выделили их в отдельную рубрику в разделе «Архив».

 

МАСЛЕНИЦА

Многие задаются вопросом: проводы зимы и Масленица – это одно и то же? Проводы зимы – это и есть Масленица, языческий праздник, который появился задолго до крещения Руси князем Владимиром. Он связан с весенним солнцеворотом или весенним равноденствием, которое наступает в наши дни 19-21 марта. Таким образом, этот веселый праздник, когда принято широко и громко гулять, петь и плясать, водить хороводы и устраивать весёлые игры, отмечается уже больше тысячи лет.

Невозможно «научиться» писать.

«Герои» интервью, опубликованных в нашем журнале, шли к успеху через трудности в чужой стране, перемены и необычные жизненные ситуации. Не исключение и Елена Катрич.

 

60 юбилейный Меджимурский Фашник в Чаковце

Фашник часто сравнивают с русской Масленицей, но это не так. Есть, конечно, точки соприкосновения, но есть и отличия.

Выставка Димитрия Поповича «Миф о моде» в популярной «Бачве»

Димитрий Попович - уникальное явление хорватской художественной сцены. Родился в Цетинье, в Черногории, и до сих пор связан с этой страной.  «Zagrebački student», Художественную академию в Загребе окончил в 1976 году, и почти все свои работы (а некоторые из них сложно назвать картинами) создал в городе «под Слеменом».

«Зринский» Гали Зинько в Прелоге

Ночь музея - традиционная манифестация, которая в этом году прошла в Хорватии в девятнадцатый раз. Ее организатор  - Хорватская ассоциация музеев – всегда включает в программу мероприятия, которые проходят в библиотеках.

Международный Фестиваль русского костюма в Вероне

Фестиваль проходил 11 ноября в городке Сона (полчаса от Вероны)

Светлана Билота

Судьба моей следующей героини «приглянулась» тем, что ей удалось осуществить то, о чём многие из нас говорили и даже пытались сделать, но ничего не получалось, - вывела проекты обществ соотечественников на международный уровень.

Елена Катрич, художник Ольга Шаповалова.

Литературные миниатюры

Марина Стрелкова и Елена Габрич

Дорогами русской эмиграции -  Путешествие из Сплита в Дубровник

Форум свободной культуры СловоНово (Искусство во время войны)

Очередной, шестой по счету, форум СловоНово прошел в Черногории с 25 по 30 сентября. В этом году фестиваль проводился на новой локации в курортном городке Луштица Бей недалеко от Будвы. Одновременно изменилось и название: теперь вместо «форум русской культуры» он называется «форум свободной культуры». Это перекликается с его девизом «Мы не в изгнании, мы в послании», словами, которые сказал русский писатель и поэт Дмитрий Мережковский русскому писателю Роману Гуле в вынужденной эмиграции после Русской революции 1917 года. Акцент здесь на слове «вынужденной», так как история сегодня повторяется.

«Путешествие» по экзотическим странам

В детском отделе Городской библиотеки Загреб открылась выставка рисунков учеников художественной студии «Ультрамарин» под руководством Ларисы Краль.

«Палитра восприятия» в центре Загреба

В Загребе открылась выставка картин художницы-академиста Светланы Коноваловой Юкицы и сутажных украшений  хендмейдера Татьяны Соколовой «Палитра восприятия».

Марина Гарник

Короткие рассказы.

ЭТО у них серьезно! Интервью с Робертом и Ларисой Арзеншек.

В рубрике «Художественный салон» на этот раз очень интересный автор, а вернее дуэт. Как правило, мужчины из бывших югославских республик, которые работали в России, привозили суженых с собой. Здесь же прямо противоположное развитие сюжета.

Меер Аксельрод, его дочь и внук

Статья Мирры Аспиз

Интервью с художницей Светланой Коноваловой-ЮкицейЛюди на портретах перестают быть мне чужими.

«Даже и предположить не могла, что процесс создания картины настолько захватывающий, словно время останавливается и попадаешь в новую реальность. Оказалось, что наряду с пейзажами и натюрмортами, что я пыталась рисовать в тот период, у меня феноменально получается воспроизведение человеческих лиц и передача эмоций».

Русский в третьем поколении

Интервью с Андреем Борисовичем Чеботаревым.

В жизни мне везло на интересных людей 

Интервью с Луизой Михайловной Врачар (Грецовой)

Люди на портретах перестают быть мне чужим

«Даже и предположить не могла, что процесс создания картины настолько захватывающий, словно время останавливается и попадаешь в новую реальность. Оказалось, что наряду с пейзажами и натюрмортами, что я пыталась рисовать в тот период, у меня феноменально получается воспроизведение человеческих лиц и передача эмоций».

Интервью с художницей Светланой Коноваловой-Юкицей.

Славко Копач: Искусство в повседневной жизни...

Каждый может создать хорошую картину,

хорошее стихотворение, правильную ноту.
Нужно только угадать момент и не бояться…

Блюда советского прошлого

Недавно наткнулась в «ящике» на передачу, в которой два парня-повара выискивали в холодильниках нерадивых хозяек завалявшиеся просроченные продукты и готовили из них вполне съедобные и даже иногда очень вкусные блюда. Глядя на этот цирк, я сразу вспомнила, как мы в 80-е годы в Одессе накрывали столы практически «из ничего». Ну, как в одесском анекдоте, в Одессе две проблемы: как достать продукты и как похудеть.

На меня приходили смотреть как на диковинку

Интервью с Викторией Молодовой.

Конкурс рисунка «Кокошник и другие славянские женские головные уборы.

Завершился Международный заочный конкурс рисунка «Кокошник и другие славянские женские головные уборы – 2021», организованный Координационным советом российских соотечественников в Хорватии.

В жизни мне везло на интересных людей

Интервью с Луизой Михайловной Врачар (Грецовой)

Кокошник — символ русского национального костюма

В рамках проекта «Сплетение славянских культур» в помещении Сербского культурного центра города Пула организована выставка «Кокошники и другие славянские женские головные уборы».

На выставке представлены уникальные экспонаты ручной работы: женские головные уборы и костюмы славянских народов, выполненные мастерицами из Истрии и других областей Хорватии. Выставку подготовили сектор культуры Координационного совета российских соотечественников Хорватии и общество русского национального меньшинства из Пулы «Русский дом».

ПРЕКРАСНАЯ ХОРВАТИЯ

Прекрасен этот край, для меня он дороже всех.

Нигде нет столько водорослей

Как в заливе моего детства. Луга и неоседланные кони!

Сколько же здесь рек и водопадов! Приезжай, друг мой!...

Тополя здесь растут до неба,

а солнца хватит для всех художников и туристов

Текут здесь быстрые ручьи. Приезжай, сам сможешь убедиться!

Юре Каштелан

Борщ: русский или украинский?

С рецептами русской кухни порой связаны совершенно невероятные истории, из серии «нарочно не придумаешь». Возьмем, к примеру, самый обыкновенный борщ............

Новое счастье на земле прадеда через 100 лет

Это интересная жизненная история о том, как россиянка с хорватскими корнями в поиске своих предков обрела новую жизнь и счастье на земле своего прадеда.

Интервью с Еленой Думанчич.

Фашник или хорватская Масленица 

Карнавальная традиция в Хорватии началась с Фашников, которые можно сравнить с русской Масленицей. Дата начала фашничких гуляний или «поклада» также зависит от даты Пасхи или Воскресения Христова. В принципе, Фашником называется только последний день «поклада» - карнавальных дней. В отличие от Масленицы, Фашник всегда падает на вторник, а поклады начинаются в период от 10 до 40 дней до этого вторника. От Прощеного воскресенья до Пасхи длится так называемая «Святая Четыредесятница» или Великий пост. Хотя, если точно посчитать, то пост длится 48 дней, с понедельника до Великой субботы.

bottom of page