МАРТ 2026

TERRA2025 online: общество САРУС представляет интернет-версию фестиваля короткого рассказа на русском языке. В ближайший год мы будем публиковать на сайте каждую неделю по одному рассказу из фестивального сборника. Все рассказы сборника TERRA2025 Вы сможете прочитать, если приобретёте его (стоимость 10 евро, включая почтовые услуги) заказав книгу ТУТ или через почтовое сообщение на ад-рес sarusudruga22@gmail.com
Владислав Адельханов
Родился в 1970 году, вырос в Тбилиси. Музыкант, скрипач. Живёт в Болгарии, работает в оркестре Софийской филармонии. С 19 лет пи-шет стихи и прозу. В 2000 году была издана его книга «Путешествия», содержащая циклы стихотворений и роман «Роман на русском». Печатается в электронных изданиях Израиля и США.
Sandro
Бессонная ночь и завтрак уверили Андрея в том, что ему не стоит сегодня идти туда и делать то, ради чего он прилетел в Палермо. Вместо этого он отправился поглядеть на вчерашнюю гостиницу. В приёмной сидела
женщина. Она не улыбалась, и когда Андрей рассказал ей о том, что он испытал накануне, она спокойно сказала, что служащие в пять часов уходят домой, но дежурный отвечает на звонки.
Комната оказалась громадной, с высоким потолком и двумя венецианскими балконами. Внизу, под окнами, хрипло тарахтели мопеды, и гулко переговаривались владельцы лавок. Андрей не понимал ни их слов, ни того, что он думает обо всём этом. Он смутно пытался представить себе, что он должен делать Сначала вернуться во вчерашний отель.
Распрощаться с хозяином. Снять деньги в банкомате и купить себе колу. Странно: декабрь, прохлада и выпитые недавно две чашки чая, – а пить хочется безумно.
Гулять по Палермо было просто. Широкий бульвар, поперечные улицы, центр города смело расчерчен так, что, кажется, заблудиться в нём невозможно. Магазины, кокетки, клошары. "Как всё это называется по-
итальянски?" – думал Андрей, глядя на статую незнакомого зрелого мужа. Распогодилось, впрочем, возможно, солнце светило с самого утра, и Андрей обратил внимание на яркий свет и улыбки людей только теперь. Молодой человек с крошечной таксой на поводке, под руку его держит... похоже, мама. Они плывут по бульвару и выглядят гармонично среди этих всё ещё странных для Андрея далёких и чужих стен.
Так он бродил и бродил, и, казалось, искал что-то забытое. Голода он не чувствовал, и только в какой-то момент подумал о том, что, наверное, пора поесть. Вокруг было много кафе, он обвёл глазами их фасады и задержался взглядом на том, где зелёными буквами было выведено "Sandro". Внутри было на редкость пустынно. Но зал был освещён и, казалось, что кафе ещё работает, потому что за двумя столами сидели и обедали семьи. Войдя и присмотревшись, Андрей почувствовал, что всё не так, как ему представилось сначала. За кассой никого не было. Худая, высокая женщина быстрыми и ловкими движениями собирала с прилавка оставшиеся на нём тарелки с пирожными. Отделение для горячих блюд было пусто. Женщина, проходя мимо Андрея, не остановившись, спросила его, что он хочет. "Я хотел бы поесть", – сказал Андрей по-испански. Женщина молча исчезла за дверью. Послышался грохот поставленной ею где-то в глубине кухни посуды. Затем она вернулась и сказала, как ни в чём не бывало: «У нас осталось только немного лазаньи». Позже Андрей никогда не мог объяснить, почему он тогда отказался от лазаньи и решил отправиться в какое-нибудь другое место.
Женщина отреагировала на его гримасу неожиданно: "А что Вы бы хотели поесть?"
"Спагетти карбонара" - нерешительно произнёс Андрей.
"Джузеппе, к нам пришёл мужчина ("откуда Вы?" "из Грузии?"), к нам пришёл мужчина из Грузии, который
хочет спагетти-карбонара. Ты можешь их приготовить?" – закричала она задорно и звонко. Джузеппе что-то выкрикнул из кухни, что-то, за гранью понимания Андрея.
"Они будут готовы через 15 минут", – сказала женщина.
– "Вы можете выбрать напиток".
Андрей взял с полки бутылку пива.
"Садитесь, я принесу", – женщина показывала Андрею на столы и одновременно собирала для него прибор, стакан и салфетки.
Андрей сел через стол от других гостей. Внезапно один из них вышел из-за своего стола, приблизился к Андрею и спросил, как у него дела. За главой семьи потянулись и остальные родственники. Они прощались с работниками кафе, и по тому, как это происходило, Андрей понял, что это была семья владельцев. Перекинувшись с Андреем парой фраз, хозяин что-то громко крикнул высокой женщине. Размашисто, весело и с достоинством семейство покидало кафе. Высокая женщина заперла за ними дверь.
Андрей остался в зале один. Он был так тронут и оказался настолько голоден, что съел спагетти, не замечая вкуса. Как только он сложил прибор, откуда-то возникла высокая женщина и спросила, не хочет ли он кофе.
Андрей не любил кофе, но согласился. С кофе женщина принесла кусок торта...
"Заплатить", – робко сказал Андрей, вытерев губы и поднявшись из-за стола.
"Нет-нет, на здоровье", – громко произнесла высокая женщина.
На улице смеркалось. Андрей перешёл театральную площадь. Два карабинера, других, не вчерашних, встретились ему на том же, самом узком, месте улицы. Он знал, куда он пойдёт обедать завтра. Ему начинало
казаться, что некоторые дома он уже видел когда-то.
февраль 2013